マレーシア一人旅でマレーシアに惚れ込んだapist082が綴る,マレーシア旅行記やブロークンだけれども旅行で使えるマレーシア語(マレー語)の紹介です.
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
私が海外旅行一人旅する際の持ち物チェックリストです.
実際に,海外に出てから失敗した!と思うことなどを基に書いてあります.
でも,最低限の必需品さえあれば
あとは現地調達でどうにかなるのですけれどもね...
忘れてはいけないもの
□ パスポート
□ 航空券
□ ホテルのバウチャ(宿泊券)
□ クレジットカード
□ 現金
□ 旅行ガイド(「地球の歩き方」シリーズがお勧めです)
□ 言語ガイド(「旅の指さし会話帳」シリーズがお勧めです)
□ 電子辞書
□ 目薬(一人旅だと見なければならない看板などが多い)
持っていくべきもの
□ 携帯スリッパ(ホテルには備えがないし,機内でも使える)
□ 歯ブラシ・歯磨き粉(ホテルには備えがない)
□ ハンカチ(暑い地域では必須)
□ タオル類(暑い地方にいく場合には,日焼防止のために帽子の後ろ側に当てて使える)
□ フェイシャル・ペーパー(暑い地域では必須.あると全然違いますよ)
□ デジタルカメラ(旅行の記録を残す)
□ 目覚し機能付きのトラベルクロック(ホテルには備えがないことがある)
□ 靴下・下着類(ただしTシャツなどは現地調達すると記念にもなる)
□ シャツ・ズボン(暑い地方でも空調が効いているので長袖は必要)
□ 筆記用具(水性ペン)(海外では水性ペンが手に入れにくいかも)
□ メモ用紙(日記や中国人などとの筆談に使える)
□ 薬品類(普段と違う食生活になるので正露丸などはあったほうが便利)
□ シャンプー&リンス等(こだわりがあるなら必需品)
□ サプリメント(普段から利用しているものなら持っていく)
□ 電源プラグの変換アダプタ
□ iPodやラジオ(長距離移動に便利)
□ ヘアドライヤー(ホテルには備えがないことが多い)
□ 爪切り(なぜか旅行に行くと爪が気になる)
□ 傘(使わないに越したことはないんだけれど)
持っていくと便利なもの
□ ビニール袋(すでに着た衣類などを入れたりして区分けする)
□ 封筒(複数の国を巡るときには,それぞれの国の通貨を分ける)
□ 帽子(暑い地域では日焼け防止.ただし,現地調達でも記念になる)
□ 虫除けスプレー(ビーチや山で宿泊するなら必要)
□ 日焼け止めクリームまたは日焼けクリーム(暑い地域ならあったほうが良い,日本製品が安心できます)
□ 洗剤(ホテルの石鹸利用や現地調達でも可能)
□ ティッシュペーパ
□ ポータブルアイロン
□ 髭剃りなどの身だしなみの用具(なければないでどうにでもなる?)
□ 水着(泳ぐならもちろん,台湾などでは温泉に入るときも必需品)
□ サンダル(ビーチに行くなら必要だけれど,現地調達がお勧め)
□ レジャーシート(ビーチに行くなら必要だけれど,現地調達がお勧め)
□ バスタオル(ビーチに行くなら必要だけれど,現地調達がお勧め)
□ 懐中電灯(ちょっとした探検用.ハワイに行くならあると便利?)
□ ポータブルな裁縫セット(思いがけず必要になることがある)
こんなところでしょうか?
太字になっているのは
一般的な旅行本では掲載されてはいないけれど
僕にとってはかなりの重要品なのですが...
(2008年3月25日一部改定)
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
実際に,海外に出てから失敗した!と思うことなどを基に書いてあります.
でも,最低限の必需品さえあれば
あとは現地調達でどうにかなるのですけれどもね...
忘れてはいけないもの
□ パスポート
□ 航空券
□ ホテルのバウチャ(宿泊券)
□ クレジットカード
□ 現金
□ 旅行ガイド(「地球の歩き方」シリーズがお勧めです)
□ 言語ガイド(「旅の指さし会話帳」シリーズがお勧めです)
□ 電子辞書
□ 目薬(一人旅だと見なければならない看板などが多い)
今まで何度も海外旅行していますが トラベラーズチェック(T/C)は使ったことがありません. 手間がかかることや,換金のレートが良くないのでお勧めしませんが, 現金を落とすのが心配で,なおかつクレジットカードを持ちたくない という人は利用したらよいと思います. ただし,海外ではホテルの宿泊などでもデポジットを求められることが多いので 信用確保のためにもクレジットカードを持っていくべきだと思います. |
持っていくべきもの
□ 携帯スリッパ(ホテルには備えがないし,機内でも使える)
□ 歯ブラシ・歯磨き粉(ホテルには備えがない)
□ ハンカチ(暑い地域では必須)
□ タオル類(暑い地方にいく場合には,日焼防止のために帽子の後ろ側に当てて使える)
□ フェイシャル・ペーパー(暑い地域では必須.あると全然違いますよ)
□ デジタルカメラ(旅行の記録を残す)
□ 目覚し機能付きのトラベルクロック(ホテルには備えがないことがある)
□ 靴下・下着類(ただしTシャツなどは現地調達すると記念にもなる)
□ シャツ・ズボン(暑い地方でも空調が効いているので長袖は必要)
□ 筆記用具(水性ペン)(海外では水性ペンが手に入れにくいかも)
□ メモ用紙(日記や中国人などとの筆談に使える)
□ 薬品類(普段と違う食生活になるので正露丸などはあったほうが便利)
□ シャンプー&リンス等(こだわりがあるなら必需品)
□ サプリメント(普段から利用しているものなら持っていく)
□ 電源プラグの変換アダプタ
□ iPodやラジオ(長距離移動に便利)
□ ヘアドライヤー(ホテルには備えがないことが多い)
□ 爪切り(なぜか旅行に行くと爪が気になる)
□ 傘(使わないに越したことはないんだけれど)
一人旅で朝早い出発や早朝に到着する列車など利用するときには 目覚し機能付きのトラベルクロックが必需品です. 海外で購入することもできますが, やはり日本製が信頼できて良いと思います. 旅の指さし会話帳では 本の裏面に水性ペンで書き込み(筆談)ができるようになっています. 水性ペンであれば何度も消して利用できるので 油性ペンではなく太目の水性ペンを持っていくと便利です. マレーシアは暑いので僕のような汗かきは ハンカチでは駄目です(ハンカチも直ぐに臭くなります)ので フェイシャル・ペーパーがお勧めです. フェイシャル・ペーパーで顔を拭くとすっきりしますしね. ホテルや長時間の機内でのリラックスには 携帯スリッパがあるとかなり便利です. 特に安ホテルだと,フロアが汚いことがあり また長時間靴を履き続けるのも苦痛ですからね. |
持っていくと便利なもの
□ ビニール袋(すでに着た衣類などを入れたりして区分けする)
□ 封筒(複数の国を巡るときには,それぞれの国の通貨を分ける)
□ 帽子(暑い地域では日焼け防止.ただし,現地調達でも記念になる)
□ 虫除けスプレー(ビーチや山で宿泊するなら必要)
□ 日焼け止めクリームまたは日焼けクリーム(暑い地域ならあったほうが良い,日本製品が安心できます)
□ 洗剤(ホテルの石鹸利用や現地調達でも可能)
□ ティッシュペーパ
□ ポータブルアイロン
□ 髭剃りなどの身だしなみの用具(なければないでどうにでもなる?)
□ 水着(泳ぐならもちろん,台湾などでは温泉に入るときも必需品)
□ サンダル(ビーチに行くなら必要だけれど,現地調達がお勧め)
□ レジャーシート(ビーチに行くなら必要だけれど,現地調達がお勧め)
□ バスタオル(ビーチに行くなら必要だけれど,現地調達がお勧め)
□ 懐中電灯(ちょっとした探検用.ハワイに行くならあると便利?)
□ ポータブルな裁縫セット(思いがけず必要になることがある)
こんなところでしょうか?
太字になっているのは
一般的な旅行本では掲載されてはいないけれど
僕にとってはかなりの重要品なのですが...
(2008年3月25日一部改定)
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
PR
英語の
What is this?
をマレーシア語(マレー語)では
Ini apa? または Apa ini?
(イニ アパ↑ または アパ イニ↑)
といいます.(ここで,「↑」は語尾を上げて発音することを表しています.)
「apa」(アパ)は,「何」の意味で,
「ini」(イニ)は,「これ」の意味です.
これらの単語は別々にでも使う頻度が多いので
意味を覚えておいて損のない単語です.
マレーシア語では英語のbe動詞に対応する動詞を使用しないので
日本語的に単純に
「これなぁに?」または「なぁにこれ?」
という感じで用いられます.
Ini apa?とApa ini?の語順の違いは,
上に書いた日本語の感覚を考えれば
理解できる程度だと思います.
また,「なぁに?」という単純な意味で
Apa?
(アパ↑)
というだけでも通じます.
実際にマレーシア人(マレー人)たちの会話を聞いていると
Apa?というのをよく耳にします.
でも
実際のところ
旅行でこのフレーズを使うかというと
僕はあまり使いませんでした.
何故かというと...
語彙力がないから.
質問すること自体は簡単なのですが
その結果として返ってくる
単語の意味を知らないと
内容を理解できません.
一方で
とにかく質問して
返ってきた言葉を
どんどんマスターしようという考え方で
やたらと
Apa ini? や Ini apa?
を連呼するという方法もあるのかもしれません.
でも
その答えをなかなか覚えられるものではありませんよね.
なので,基本的な単語は
予めできるだけ覚えておくのが
良いのではないかと思います.
(どんな単語が必要になるのかは
順次ブログ記事に纏める予定です)
これまで2回のマレーシア旅行では
Apa ini? や Ini apa?
を使う機会は少なかったのですが
マレーシア語(マレー語)の単語力をつけて
次回のマレーシア訪問では
自信を持って?
Apa ini? や Ini apa?
を使えるようになれたら
いいなぁと思っています.
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
What is this?
をマレーシア語(マレー語)では
Ini apa? または Apa ini?
(イニ アパ↑ または アパ イニ↑)
といいます.(ここで,「↑」は語尾を上げて発音することを表しています.)
「apa」(アパ)は,「何」の意味で,
「ini」(イニ)は,「これ」の意味です.
これらの単語は別々にでも使う頻度が多いので
意味を覚えておいて損のない単語です.
そしてこの「ini apa?」というフレーズは このブログの中身は「何だろう?」というような意味合いを持たせて このブログのURL(http://iniapa.blog.shinobi.jp)としても 使用していますので,ぜひ覚えてくださいね(^_-) |
マレーシア語では英語のbe動詞に対応する動詞を使用しないので
日本語的に単純に
「これなぁに?」または「なぁにこれ?」
という感じで用いられます.
Ini apa?とApa ini?の語順の違いは,
上に書いた日本語の感覚を考えれば
理解できる程度だと思います.
また,「なぁに?」という単純な意味で
Apa?
(アパ↑)
というだけでも通じます.
実際にマレーシア人(マレー人)たちの会話を聞いていると
Apa?というのをよく耳にします.
でも
実際のところ
旅行でこのフレーズを使うかというと
僕はあまり使いませんでした.
何故かというと...
語彙力がないから.
質問すること自体は簡単なのですが
その結果として返ってくる
単語の意味を知らないと
内容を理解できません.
一方で
とにかく質問して
返ってきた言葉を
どんどんマスターしようという考え方で
やたらと
Apa ini? や Ini apa?
を連呼するという方法もあるのかもしれません.
でも
その答えをなかなか覚えられるものではありませんよね.
なので,基本的な単語は
予めできるだけ覚えておくのが
良いのではないかと思います.
(どんな単語が必要になるのかは
順次ブログ記事に纏める予定です)
これまで2回のマレーシア旅行では
Apa ini? や Ini apa?
を使う機会は少なかったのですが
マレーシア語(マレー語)の単語力をつけて
次回のマレーシア訪問では
自信を持って?
Apa ini? や Ini apa?
を使えるようになれたら
いいなぁと思っています.
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
初めてマレーシアに旅行しようとして
現地の言葉に関する本を買おうとするときに
迷うのが
マレーシア語(bahasa Malaysia)と
マレー語(bahasa Melayu)の違い
ではないでしょうか?
私もはじめは何が違うのかと調べました.
結果的に言えば,両者は同じ言語です.
ただ,意味合い的には違いがあります.
マレー語(bahasa Melayu)と表現する場合には
マレー人の言葉としての意味合いが強く
マレーシア語(bahasa Malaysia)と表現する場合には
マレーシアの国語としての意味合いが強くなります.
マレーシアは多民族国家で
マレー人(orang Melayu)が人口の60%程度,
中国系(華人)(orang Cina)が人口の20%強,
インド人(orang India)などが人口の20%弱
を占めているという大まかな民族構成になっています.
それぞれの民族はそれぞれの言葉を話していますが
その共通語(マレーシアの国語)としての意味合いで
マレーシア語(bahasa Malaysia)と表現するようです.
ですから書店で書籍を購入する際に
ことさら
マレー語(bahasa Melayu)であるか
マレーシア語(bahasa Malaysia)であるかに
注意して購入する必要はありません.
手にとって見て読みやすく,自分にあっていると思う
マレー語(bahasa Melayu)またはマレーシア語(bahasa Malaysia)
の本を購入すれば大丈夫です.
私は2回目のマレーシア一人旅の際に
以下の本(このブログのトップスペースでも紹介しています)を利用しました.
絵が豊富で,シチュエーションごとの会話例が載っているので
大変役に立ちました.
また,このシリーズは,台湾一人旅のときにも利用しましたが
見ているだけでも楽しめるのでお勧めのシリーズです.
ただし,文法的なことは殆どかかれていないので
マレー語(bahasa Melayu)またはマレーシア語(bahasa Malaysia)を
本格的にはじめてみようかという場合には
不向きかと思います.
とりあえずはマレーシア旅行には不自由しない本です.
薄いので持ち歩きやすいというのも
メリットでしょうか...
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
現地の言葉に関する本を買おうとするときに
迷うのが
マレーシア語(bahasa Malaysia)と
マレー語(bahasa Melayu)の違い
ではないでしょうか?
私もはじめは何が違うのかと調べました.
結果的に言えば,両者は同じ言語です.
ただ,意味合い的には違いがあります.
マレー語(bahasa Melayu)と表現する場合には
マレー人の言葉としての意味合いが強く
マレーシア語(bahasa Malaysia)と表現する場合には
マレーシアの国語としての意味合いが強くなります.
マレーシアは多民族国家で
マレー人(orang Melayu)が人口の60%程度,
中国系(華人)(orang Cina)が人口の20%強,
インド人(orang India)などが人口の20%弱
を占めているという大まかな民族構成になっています.
それぞれの民族はそれぞれの言葉を話していますが
その共通語(マレーシアの国語)としての意味合いで
マレーシア語(bahasa Malaysia)と表現するようです.
ですから書店で書籍を購入する際に
ことさら
マレー語(bahasa Melayu)であるか
マレーシア語(bahasa Malaysia)であるかに
注意して購入する必要はありません.
手にとって見て読みやすく,自分にあっていると思う
マレー語(bahasa Melayu)またはマレーシア語(bahasa Malaysia)
の本を購入すれば大丈夫です.
私は2回目のマレーシア一人旅の際に
以下の本(このブログのトップスペースでも紹介しています)を利用しました.
絵が豊富で,シチュエーションごとの会話例が載っているので
大変役に立ちました.
また,このシリーズは,台湾一人旅のときにも利用しましたが
見ているだけでも楽しめるのでお勧めのシリーズです.
ただし,文法的なことは殆どかかれていないので
マレー語(bahasa Melayu)またはマレーシア語(bahasa Malaysia)を
本格的にはじめてみようかという場合には
不向きかと思います.
とりあえずはマレーシア旅行には不自由しない本です.
薄いので持ち歩きやすいというのも
メリットでしょうか...
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
2005年末に初めてマレーシアを訪問し
その魅力に惹かれて
2007年末にもマレーシアを1週間一人旅しました.
そんなマレーシア旅行の経験を基に
マレーシアの魅力や
自分自身のマレーシア語の理解を確認しながらの
マレーシア語の勉強をまとめてみようと思い
このブログを作成してみました.
Apa khabar!
(アパ カバー)
は日本語で
「はじめまして!」や「こんにちわ!」
の意味になります.
マレーシア一人旅好きの
apist082です.
何かの縁でこのブログに辿り着かれた方は
マレーシアに何らかの関心があってのことと思います.
ブログ記事をきっかけに
マレーシアの情報交換などができたら嬉しく思います.
これからは,どうぞよろしくお願いしますm(_ _)m
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
その魅力に惹かれて
2007年末にもマレーシアを1週間一人旅しました.
そんなマレーシア旅行の経験を基に
マレーシアの魅力や
自分自身のマレーシア語の理解を確認しながらの
マレーシア語の勉強をまとめてみようと思い
このブログを作成してみました.
Apa khabar!
(アパ カバー)
は日本語で
「はじめまして!」や「こんにちわ!」
の意味になります.
マレーシア一人旅好きの
apist082です.
何かの縁でこのブログに辿り着かれた方は
マレーシアに何らかの関心があってのことと思います.
ブログ記事をきっかけに
マレーシアの情報交換などができたら嬉しく思います.
これからは,どうぞよろしくお願いしますm(_ _)m
人気ブログランキングに参加しています.
ブログ更新の励みのために
是非ともアイコンのクリックをお願いします.m(_ _)m
カウンター
検索
プロフィール
HN:
マレーシア大好きなapist082
性別:
男性
職業:
しがないサラリーマン
趣味:
年に1回は海外旅行
MicroAd & Amazon
最古記事
(01/20)
(01/20)
(01/20)
(01/20)
(01/20)
(01/21)
(01/21)
(01/22)
(01/23)
(01/23)
お勧め商品